Vilkår og betingelser for ClassPass Virksomhedsprogram

Vilkår og betingelser for Virksomhedsprogram

Sidst opdateret: 8. september 2023


Velkommen til ClassPass Virksomhedsprogrammet. Når du bruger vores produkter og tjenester, accepterer du vores vilkår og betingelser. Derfor bedes du læse disse vilkår og betingelser omhyggeligt, da de indeholder vigtige oplysninger om dine juridiske rettigheder og forpligtelser. Visse ord med store bogstaver nedenfor er defineret i afsnit 12 ( Definitioner ).

ClassPass-platformen gør det muligt for forbrugere at booke, planlægge, købe, få adgang til og deltage i en bred vifte af fitness-, rekreations- og wellness-hold, der tilbydes og drives af træningssteder, fitnesscentre, trænere eller andre tredjeparter (“ ClassPass-platformen ”).

Gennem ClassPass Virksomhedsprogrammet vil de Tilbudsgivere, du vælger via dit partner-kontrolpanel, få adgang til ClassPass-platformen under en subsidieret kreditstruktur for rabat samt alle andre fordele baseret på det Programniveau, som du vælger (“ Programmet ”).

Disse vilkår og betingelser og alle ordreformularer, arbejdserklæringer, ændringer og andre vilkår og politikker, der er inkorporeret i denne Aftale ved henvisning (herunder ved henvisning til en URL) (samlet " Aftalen ") gælder for enhver adgang til Programmet af dig og dine Partnere. Hvis du opretter adgang til eller bruger Programmet (eller giver en Partner mulighed for at gøre det), angiver du, at du har læst og accepterer at være bundet af denne Aftale. Hvis du ikke accepterer alle vilkår og betingelser i denne Aftale, må du ikke oprette adgang til eller bruge Programmet.

" Ikrafttrædelsesdatoen " for denne Aftale er den førstkommende af enten (1) den dato, du accepterer denne Aftale ved at angive din accept (inklusive gennem en Ordreformular), (2) den dato, hvor du eller en Partner første gang giver ClassPass en liste over Tilbudsgivere, eller (3) den dato, hvor du får adgang til virksomhedens dashboard.

Den engelsksprogede version af denne Aftale og enhver meddelelse eller andet dokument vedrørende denne Aftale har forrang, hvis der er en konflikt mellem den engelske version og en version på et andet sprog.

Du og ClassPass indgår aftale om følgende:

1. Generelle vilkår.

1.1 Aftale. Denne Aftale er en bindende juridisk aftale mellem dig og den relevante enhed angivet i din Ordreformular ("ClassPass", "vi", "os" eller "vores"). Hvis du indgår denne Aftale på vegne af en virksomhed eller anden juridisk enhed, repræsenterer og garanterer du, at du har den juridiske bemyndigelse til at forpligte denne enhed og dens Partnere til denne aftale, og alle henvisninger til "dig", "din" og "Partner" i denne Aftale henviser til den pågældende enhed. Du og ClassPass omtales også nogle gange i denne Aftale individuelt som en "Part" og samlet som "Parterne".

1.2 Databehandling. Med henblik på denne Aftale behandler ClassPass kun de Personlige oplysninger (som defineret i Fortrolighedsbilaget) for de Tilbudsgivere, du angiver for at facilitere det Program, der er beskrevet her. I det omfang som ClassPass behandler Personlige oplysninger, der kommer fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller Det Forenede Kongerige eller indbyggere i staten Californien på dine vegne, gælder vilkårene i Fortrolighedsbilaget mellem Parterne. De formål, hvortil ClassPass behandler de Personlige oplysninger, som du måtte give for Tilbudsgivere, er: (1) at bestemme dine Tilbudsgiveres berettigelse til at deltage i Programmet; og (2) at sende e-mails til Tilbudsgivere for at promovere Programmet. Personlige oplysninger omfatter ikke data, der leveres direkte til ClassPass af en Deltager eller data, der udvikles uafhængigt af ClassPass (uanset om det er de samme som de Personlige oplysninger eller på anden måde). Hver Part er individuelt og særskilt ansvarlig for at overholde de forpligtelser, der gælder for vores organisationer i henhold til verdensomspændende databeskyttelses- og privatlivslove og -forordninger, herunder, hvis det er relevant, forpligtelser, der kan gælde som Dataansvarlig i henhold til EU-forordning 2016/679 (Generel databeskyttelsesforordning) og California Consumer Privacy Act 2020.

1.3 Ændringer i Aftalen. Vi kan efter eget skøn foretage ændringer i denne Aftale fra tid til anden. Eventuelle ændringer, vi foretager, træder i kraft, når vi sender en ændret version af aftalen til https://classpass.com/corporate-wellness/program-agreement/terms (eller en anden webadresse, der angives af ClassPass), som kan blive opdateret af ClassPass fra tid til anden. Ændringerne vil ikke have tilbagevirkende kraft. Det er din forpligtelse at sikre, at du læser, forstår og accepterer den seneste version af Aftalen. Forklaringen øverst i aftalen angiver, hvornår den sidst blev ændret.

2. Programmet.

2.1 Adgang og serviceniveauer. ClassPass vil gøre det Program, som du har abonneret på, tilgængeligt for dig i henhold til denne Aftale i Programperioden (defineret nedenfor).
2.2 Ændringer i Programmet eller ClassPass-platformen. Uanset afsnit 1.3 (Ændringer i aftalen) forbeholder vi os, ud over vores rettigheder, der er anført i afsnit 6 (Periode og Opsigelse), retten til at suspendere Programmet eller en del af Programmet (1) i forbindelse med en force majeure-begivenhed (som beskrevet i afsnit 11.9 (Force Majeure)), (2) hvis vi mener, at der bliver brugt skadelig software i forbindelse med din konto, eller (3) under planlagt nedetid. Derudover forbeholder vi os retten til at ændre, suspendere eller afbryde alle funktioner og komponenter i Programmet eller på ClassPass-platformen til enhver tid. Hvis vi foretager væsentlige ændringer i Programmet, vil vi underrette dig ved at sende en e-mail til dig. Hvis du fortsætter med at bruge Programmet efter, at der er foretaget ændringer, betyder det, at du har accepteret dem. Hvis du ikke accepterer ændringerne, skal du ophøre din brug af Programmet. Du kan lukke din konto ved at kontakte en ClassPass-supportrepræsentant her. Uanset ovenstående er vi ikke forpligtet til at opdatere eller forbedre et Program eller producere eller frigive nye versioner af Programmet.
2.3 Tilbud fra tredjepart. Selvom Programmet kan give dig og Deltagere adgang til eller bruge Tilbud fra tredjepart (som defineret nedenfor), er sådanne Tilbud fra tredjepart ikke underlagt nogen af garantierne, serviceforpligtelserne eller andre forpligtelser med hensyn til Programmet eller ClassPass-platformen nedenfor. Tilgængeligheden af Tilbud fra tredjepart gennem Programmet eller ClassPass-platformen indebærer ikke ClassPass' godkendelse af eller tilknytning til udbyderen. ClassPass kontrollerer ikke Tilbud fra tredjepart og har intet ansvar over for, uden begrænsning, dig eller dine Partnere eller nogen af dine medarbejdere, Deltagere eller andre Slutbrugere i forbindelse med sådanne Tilbud fra tredjepart. ClassPass har ingen forpligtelse til at overvåge eller vedligeholde Tilbud fra tredjepart og kan til enhver tid deaktivere eller begrænse adgangen til sådanne Tilbud fra tredjepart. Hvis du vælger at bruge eller aktivere et Tilbud fra tredjepart, giver du udtrykkeligt ClassPass tilladelse til at videregive data, som du har givet ClassPass eller andre oplysninger i det omfang, det er nødvendigt for at bruge Tilbud fra tredjepart. Din brug af Tilbud fra tredjepart foregår for egen risiko og er underlagt eventuelle yderligere vilkår, betingelser og politikker, der gælder for sådanne Tilbud fra tredjepart (såsom servicevilkår eller privatlivspolitikker for udbyderne af disse tilbud).

2.4 Gratis tjenester, prøve- og betatjenester. ClassPass kan efter eget skøn tilbyde gratis dele, prøve- eller betadele af Programmet til dig eller til ClassPass-platformen for dine Deltagere fra tid til anden uden beregning. Uanset om andet er angivet i dette dokument: (1) leveres alle gratis tilbud, prøve- eller betatilbud "som de er" uden nogen form for garantier; og (2) ClassPass kan afbryde enhver gratis, prøve- eller betatjeneste eller din mulighed for at bruge sådanne tjenester til enhver tid med eller uden varsel og uden yderligere forpligtelser over for dig. ClassPass påtager sig intet ansvar for skader eller fejl, som du eller en tredjepart lider i forbindelse med gratis, prøve- eller betatjenester.

3. Partnerforpligtelser.Du er ansvarlig for al aktivitet, der foretages på eller er relateret til din konto, inklusive, men ikke begrænset til, dine medarbejdere, konsulenter, rådgivere, uafhængige kontrahenter, Partnere og Slutbrugere. Du skal sikre, at dine Partnere overholder de relevante bestemmelser i denne Aftale, herunder eventuelle supplerende vilkår og politikker for acceptabel brug, der leveres eller stilles til rådighed af ClassPass, og alle gældende lokale, statslige, nationale og udenlandske love, herunder dem, der vedrører databeskyttelse og overførsel af personlige data til enhver tid, mens du bruger ClassPass-platformen eller er tilmeldt Programmet. Enhver henvisning i denne Aftale til din "adgang" eller "brug" af Programmet eller ClassPass-platformen (eller lignende udtryk) anses for at omfatte Partnernes eller Slutbrugernes adgang eller brug, alt efter hvad der er relevant, og enhver Partners eller Slutbrugers handling eller undladelse, der ikke overholder denne aftale. Det vil blive anset for at være et brud på denne Aftale af dig. Du er også ansvarlig for at sikre, at du har de relevante rettigheder og tilladelser til at give Tilbudsmodtagernes Personlige oplysninger til ClassPass til de formål, der er angivet i dette dokument, alt efter hvad der er relevant, i overensstemmelse med relevante love og regler

4. Gebyrer.

4.1 Programgebyrer. De gebyrer, du betaler for deltagelse i Programmet og for at subsidiere dine Deltageres ClassPass-abonnementer (tilsammen "Programgebyrerne"), vil blive angivet i Ordreformularen.

4.2 Ændring af Programgebyrer. ClassPass kan forhøje eventuelle gebyrer, der er angivet i en Ordreformular, forudsat at forhøjelsen ikke træder i kraft før den efterfølgende Fornyelsesperiode. ClassPass kan også konvertere ethvert gratis tilbud, prøve- eller betatilbud til et betalt tilbud, der er underlagt et programgebyr, efter at du får besked herom.

4.3 Betalingsbetingelser. Du accepterer at betale Programgebyrerne og eventuelle andre relevante gebyrer, der er angivet på en Ordreformular eller på anden måde angivet i denne Aftale. Du er ansvarlig for alle Programgebyrer i hele Programperioden. Betalingsforpligtelserne i henhold til denne Aftale kan ikke annulleres, og de betalte gebyrer kan ikke refunderes. Medmindre andet er angivet på en Ordreformular, skal gebyrer betales forud for hver faktureringsperiode. Du accepterer at give ClassPass gyldige og opdaterede kreditkortoplysninger eller en anden betalingsform, der er acceptabel for ClassPass. Hvis du angiver kreditkortoplysninger, erklærer du, at du er autoriseret til at bruge kortet, og du giver ClassPass tilladelse til at debitere kortet for alle betalinger nedenfor. Ved at indsende betalingsoplysninger giver du ClassPass tilladelse til at give disse oplysninger til tredjeparter med det formål at lette betalingen. Du accepterer at bekræfte alle oplysninger, som ClassPass anmoder om med henblik på at anerkende eller gennemføre enhver betaling.

4.4 Behandlingsfejl. Hvis du mener, at en betaling er blevet behandlet ved en fejl, skal du indgive en skriftlig meddelelse til ClassPass inden for 30 dage efter betalingsdatoen med angivelse af arten af fejlen og det omtvistede beløb. Hvis en sådan meddelelse ikke modtages af ClassPass inden for en sådan 30 dages periode, vil betalingen blive betragtet som endelig.

4.5 Skatter. Programgebyrer inkluderer ikke nogen skatter, afgifter, gebyrer eller lignende statslige vurderinger af nogen art, herunder f.eks. merværdi-, salgs-, brugs- eller tilbageholdelsesskatter, som kan beregnes af en jurisdiktion (samlet benævnt "Skatter"). Du er ansvarlig for at betale alle Skatter, der er forbundet med køb og transaktioner i henhold til denne Aftale. Hvis ClassPass er juridisk forpligtet til at betale eller opkræve Skatter på dine vegne, vil ClassPass fakturere dig, og du skal betale det fakturerede beløb. Du anerkender og accepterer, at vi kan levere visse rapporter til skattemyndighederne (f.eks. 1099-formularer) vedrørende transaktioner, som vi behandler, og til de forhandlere, som vi leverer betalingsbehandlingstjenester til. Bemærk venligst, at ClassPass er eneansvarlig for skatter beregnet for ClassPass baseret på dets indkomst.

4.6 Forfaldne gebyrer. Ethvert beløb, der ikke er modtaget på den gældende forfaldsdato, kan påløbe morarenter med det mindste af (1) 1,5 % af den udestående saldo pr. måned, eller (2) den maksimale rente, der er tilladt i henhold til gældende lov, plus omkostninger til inkasso. Ethvert beløb, der ikke er modtaget af ClassPass inden for 30 dage efter den gældende forfaldsdato, vil blive betragtet som en væsentlig misligholdelse i henhold til denne Aftale, og ClassPass vil være berettiget til enten at suspendere Programmet eller opsige Aftalen i overensstemmelse med afsnit 6 (Periode og Opsigelse).

5. Deltagere.

5.1 Deltagernes brug af ClassPass-platformen. Deltagernes adgang til og brug af ClassPass-platformen er underlagt ClassPass' Brugsvilkår, der er tilgængelige på https://classpass.com/terms (eller en anden webadresse fra ClassPass). Brugsvilkårene kan blive opdateret fra tid til anden efter ClassPass' eget skøn. Hvis en individuel Tilbudsmodtager eller Deltager ikke længere er kvalificeret til at få adgang til ClassPass-platformen i henhold til Programmet, kan de forblive en ClassPass-bruger og fortsætte med at interagere med ClassPass i henhold til ClassPass' Brugsvilkår, men vil ikke længere kunne nyde fordelene ved Programmet.
5.2 Deltagernes betaling. Medmindre andet angives i en Ordreformular, skal deltagerne betale ClassPass månedlige gebyrer for medlemsabonnementer i overensstemmelse med ClassPass' Brugsvilkår. ClassPass kan forhøje Deltagernes medlemsgebyrer i overensstemmelse med ClassPass' Brugsvilkår.

6. Periode og Opsigelse.

6.1 Periode. Medmindre andet er angivet i en Ordreformular, er denne Aftales varighed 12 måneder, der begynder på Ikrafttrædelsesdatoen og, medmindre andet er angivet i en Ordreformular, fornyes den automatisk i på hinanden følgende 12-måneders perioder (hver en "Fornyelsesperiode") indtil gyldig opsigelse af denne Aftale. Den indledende periode og enhver Fornyelsesperiode er hver en "Programperiode". Hver af Parterne kan opsige denne Aftale uanset årsag eller begrundelse ved at give den anden Part mindst 30 dages varsel inden udløbet af den relevante Programperiode. Hvis du vælger at opsige denne Aftale tidligt, forbliver du ansvarlig for betaling af alle skyldige gebyrer i hele Programperioden og vil fortsat blive opkrævet hver måned for resten af den nuværende Programperiode.

6.2 Opsigelse. Hver af Parterne kan opsige denne Aftale på grund af væsentlig misligholdelse fra den anden Part, hvis et sådant brud ikke er afhjulpet inden for 14 dage efter modtagelsen af skriftlig meddelelse. ClassPass kan opsige denne Aftale til enhver tid uanset årsag med 30 dages varsel. ClassPass kan til enhver tid opsige en Deltagers deltagelse i Programmet (1) hvis Deltageren ikke opfylder berettigelseskravene, (2) hvis Deltageren ikke har foretaget betalinger i overensstemmelse med denne Aftale, eller (3) hvis Deltageren ikke har opfyldt vilkårene i denne Aftale eller ClassPass' Brugsvilkår. Ved opsigelse eller udløb af denne Aftale er Deltagerne ikke længere berettiget til nogen rabatsats, tilskud eller fordele, som denne Aftale giver. Sådanne Deltagere skal have tilladelse til at afslutte deres på daværende gældende månedlige cyklusser, men yderligere cyklusser skal være underlagt ClassPass' på daværende gældende standardmedlemskabssatser.

7. Intellektuel ejendom.

Hver Part giver hermed den anden Part en ikke-eksklusiv, royaltyfri, uigenkaldelig ret og licens til at bruge deres logoer, varemærker og domænenavne og enhver anden intellektuel ejendom, der stilles til rådighed for hver part i løbet af Programperioden, men udelukkende til brug i forbindelse med Programmet. Sådan brug omfatter, (1) at ClassPass identificerer din organisation på din Program-destinationsside, (2) at informere Tilbudsmodtagere om programmet, (3) at kommunikere med Deltagerne om Programmet og (4) til marketing- og salgsfremmende formål i forbindelse med ClassPass' forretning.

8. Fortrolige oplysninger.En Part vil ikke afsløre eller bruge nogen Fortrolige oplysninger fra den anden Part undtagen: (1) som det med rimelighed er nødvendigt for at opfylde forpligtelser eller udøve rettigheder, der er givet i henhold til denne Aftale; (2) med den anden Parts forudgående skriftlige tilladelse; eller (3) i det omfang det er påkrævet af en domstol eller anden statslig myndighed eller regulering, forudsat at den modtagende part giver den afslørende part omgående meddelelse om en sådan ordre og overholder en passende beskyttelsesordre, der er pålagt for at beskytte oplysningernes fortrolighed gennem en sådan offentliggørelse. Endvidere accepterer den modtagende part at bistå den afslørende part med at opnå fortrolig behandling af alle Fortrolige oplysninger, der skal videregives i henhold til en ordre. Hver Part accepterer at beskytte den anden Parts Fortrolige oplysninger på samme måde, som den pågældende part beskytter deres egne Fortrolige oplysninger af lignende art, men under ingen omstændigheder under anvendelse af mindre end en kommercielt rimelig standard for omhu. Fortrolige oplysninger vil ikke omfatte oplysninger, der: (1) er eller bliver almindeligt kendt af offentligheden uden brud på nogen forpligtelse over for den afslørende Part; (2) var kendt af en Part før offentliggørelse fra den anden Part uden brud på nogen forpligtelse over for den anden Part; (3) er udviklet uafhængigt af en Part uden brud på nogen forpligtelse over for den anden Part; eller (4) blev eller er modtaget fra en tredjepart uden brud på nogen forpligtelse over for den anden Part. For klarheds skyld begrænser intet i denne Aftale ClassPass' ejerskab eller brugsrettigheder vedrørende de oplysninger eller data, der leveres direkte af Deltagerne til ClassPass, når de tilmelder sig i henhold til ClassPass' Brugsvilkår.

9. Ansvarsbegrænsning.I det maksimale omfang, det er tilladt ifølge loven, vil ClassPass' eller dets Partneres samlede ansvar, kollektivt, for alle krav, der opstår som følge af eller relateret til denne Aftale, uanset om det er ifølge kontrakt, erstatningsansvar eller andet, overstige de gebyrer, du faktisk har betalt i løbet af perioden på 12 måneder umiddelbart forud for datoen for hændelsen eller 100,00 USD, alt efter hvad der er størst. Alle begrænsninger af ansvar af enhver art (inklusive i dette afsnit og andre steder i denne Aftale) gælder med hensyn til både ClassPass og dets Partnere. ClassPass eller dets Partnere har under ingen omstændigheder noget ansvar for indirekte, særlige, tilfældige, følgeskader eller strafskader, uanset årsagen, eller for tabt fortjeneste, tab af brug, data eller muligheder, omkostninger ved gendannelse af data, omkostninger eller indkøb af erstatningsvarer eller -tjenester, uanset om det er i kontrakt, skadevoldende eller på anden måde, der hidrører fra eller på nogen måde er forbundet med ClassPass-platformen, Programmet eller Tilbud fra tredjepart, herunder men ikke begrænset til brugen af eller manglende evne til at kunne bruge ClassPass-platformen eller få adgang til Programmet, enhver afbrydelse, unøjagtighed, fejl eller udeladelse, også selvom ClassPass, dets licensgivere eller underleverandører tidligere er blevet informeret om muligheden for sådanne tab eller skader. Ovenstående undtagelser eller begrænsninger gælder muligvis ikke i det omfang, det er forbudt i henhold til gældende lovgivning.

10. Skadesløsholdelse.Du accepterer at skadesløsholde, forsvare og holde ClassPass og dets Partnere skadesløs fra og imod alle tredjepartskrav, der fremsættes eller gøres gældende mod nogen af dem, og alle relaterede klager, skader og udgifter (herunder, men ikke begrænset til, rimelige advokatgebyrer og omkostninger), der hidrører fra eller relaterer til: (1) ethvert faktisk eller påstået brud fra dig, en Partner eller en Slutbruger af nogen af bestemmelserne i denne Aftale; (2) enhver adgang til eller brug af Programmet af dig, en Partner eller Slutbruger; og (3) enhver tvist mellem dig og en anden part vedrørende ejerskab af eller adgang til de Personlige oplysninger, som du deler med ClassPass.

11. Diverse.

11.1 Offentliggørelse. ClassPass kan offentliggøre en fælles godkendt pressemeddelelse, der annoncerer din deltagelse i Programmet.

11.2 Lovvalg. Denne Aftale er underlagt og vil blive udført og håndhævet i overensstemmelse med lovgivningen i Californien uden, at det påvirker principperne om lovkonflikter. Parterne accepterer hermed den eksklusive jurisdiktion for de statslige og føderale domstole i San Luis Obispo, CA.

11.3 Obligatorisk uformel tvistløsning. Hvis du er involveret i en tvist med ClassPass som følge af eller relateret til denne Aftale, accepterer du at underrette ClassPass skriftligt med en kort, skriftlig beskrivelse af tvisten og dine kontaktoplysninger. ClassPass har 30 dage fra datoen for modtagelsen til at forsøge at løse tvisten til din rimelige tilfredshed. Hvis parterne ikke er i stand til at løse tvisten gennem forhandlinger i god tro over en sådan 30 dages periode gennem denne uformelle proces, kan hver af Parterne søge bilæggelse af tvisten i overensstemmelse med nedenstående voldgiftsaftale.

11.4 Voldgiftsaftale. Alle tvister, der opstår som følge af eller relateret til denne Aftale eller ethvert aspekt af forholdet mellem dig og ClassPass, uanset om det er baseret på kontrakt, erstatningsret, vedtægter, bedrageri, vildledning eller enhver anden juridisk teori, som ikke løses i henhold til Afsnit 11.2 ovenfor, vil blive løst gennem endelig og bindende voldgift af en neutral voldgiftsmand i stedet for af en domstol med en dommer eller jury. ClassPass og du giver hermed hver især afkald på retten til at blive dømt af en jury. Du accepterer, at enhver voldgift i henhold til denne Aftale vil finde sted på individuel basis. Klassevoldgift og gruppesøgsmål er ikke tilladt, og du accepterer at opgive muligheden for at deltage i et gruppesøgsmål. Voldgiften vil blive administreret af American Arbitration Association under dets Commercial Arbitration Rules and Mediation Procedures (i øjeblikket tilgængelig på https://www.adr.org/sites/default/files/Commercial-Rules-Web.pdf) som ændret af denne Aftale. Den gældende lov vil være som angivet i Afsnit 11.2 (bortset fra med hensyn til voldgiftsspørgsmål, hvor føderal voldgiftslov vil være gældende). Voldgiftsdommeren afgørelse følger vilkårene i denne Aftale og vil være endelig og bindende. Voldgiftsdommeren vil have bemyndigelse til at tildele midlertidige eller permanente påbud eller lempelser i henhold til specifik opfyldelse af denne Aftale, men kun i det omfang, det er nødvendigt for at yde retshjælp, der er berettiget af det individuelle krav over for voldgiftsdommeren. Voldgiftsdommerens kendelse kan bekræftes og fuldbyrdes i enhver domstol, der har den krævede jurisdiktion.

11.5 Hele Aftalen. Denne Aftale samt med enhver Ordreformular og eventuelle vilkår og politikker, der er inkorporeret i denne Aftale ved henvisning (herunder ved henvisning til en webadresse), udgør hele Aftalen og erstatter alle tidligere aftaler mellem dig og ClassPass med hensyn til det relevante emne. I tilfælde af en uoverensstemmelse mellem en Ordreformular og denne Aftale, vil ordreformularen have forrang.

11.6 Afkald og Adskillelse. ClassPass giver ikke afkald på nogen bestemmelse i denne Aftale, medmindre det sker skriftligt og er underskrevet af ClassPass. Intet afkald fra Partnerne på brud eller misligholdelse af denne Aftale vil blive anset for at være et afkald på et tidligere eller efterfølgende brud eller misligholdelse. Hvis en bestemmelse i denne Aftale af en domstol med kompetent jurisdiktion anses for at være i strid med loven, vil bestemmelsen blive ændret af domstolen og fortolket således, at bestemmelsen bedst opfylder formålene med den oprindelige bestemmelse i det fulde omfang, det er tilladt ifølge loven. De resterende bestemmelser i denne Aftale forbliver i kraft.

11.7 Tildeling. Du må ikke tildele, uddelegere eller overføre denne Aftale helt eller delvist uden ClassPass’ samtykke. ClassPass kan ubegrænset tildele, overføre eller underlicensere en eller flere af ClassPass' rettigheder eller forpligtelser i henhold til denne Aftale.

11.8 Meddelelser. Eventuelle meddelelser, der leveres af ClassPass i henhold til denne Aftale, kan blive leveret til den eller de e-mailadresser, vi har registreret for din konto. Du giver hermed samtykke til at modtage Meddelelser fra ClassPass gennem de ovennævnte midler, og sådanne Meddelelser vil blive anset for at være gældende, når de sendes, hvis de sendes på en hverdag, og hvis de ikke sendes på en hverdag, så den næste hverdag. Medmindre andet er angivet i Aftalen, skal alle meddelelser til ClassPass i henhold til denne Aftale leveres via førsteklasses registreret amerikansk post med kurer natten over til ClassPass, LLC Attn: ClassPass Legal Department 651 Tank Farm Road, San Luis Obispo, CA 93401.

11.9 Force Majeure. Ingen af Parterne er ansvarlige for fejl eller forsinkelser i opfyldelsen af denne Aftale (bortset fra forsinkelser i betalingen af skyldige og forfaldne beløb i henhold til denne Aftale) for årsager, der ligger uden for den pågældende Parts rimelige kontrol og som opstår uden den pågældende Parts handling eller uagtsomhed, herunder, men ikke begrænset til, gudshandlinger, regeringshandlinger, oversvømmelser, brand, civile uroligheder, terrorhandlinger, pandemier, strejker eller andre arbejdsproblemer (bortset fra dem, der involverer henholdsvis ClassPass' medarbejdere eller dine ansatte), computerangreb (fra regerings-/nationsenheder eller på anden måde) eller ondsindede handlinger, såsom angreb på eller gennem internettet, enhver internetudbyder, telekommunikation eller hostingfacilitet. Datoer, som forpligtelserne er planlagt til at være opfyldt før, vil blive forlænget i en periode svarende til den tid, der går tabt på grund af enhver uforudset forsinkelse.

11.10 Elektronisk kommunikation og Underskrifter. Du accepterer brugen af elektronisk kommunikation til at indgå aftaler og afgive ordrer og til elektronisk levering af meddelelser, politikker og registreringer af transaktioner, der startes eller gennemføres via ClassPass-platformen eller en del af Programmet. Desuden giver du hermed afkald på rettigheder eller krav i henhold til love eller bestemmelser i enhver jurisdiktion, der kræver en original (ikke-elektronisk) underskrift eller levering eller opbevaring af ikke-elektroniske optegnelser, i det omfang det er tilladt i henhold til gældende lovgivning.

12. Definitioner.

"Partner" betyder enhver enhed, der enten direkte eller indirekte styrer, styres af eller styrer sammen med dig, og som er blevet udpeget til at modtage adgang til Programmet i henhold til denne Aftale. "Styring" betyder i denne definition beføjelsen til at lede eller foranledige styringen af den pågældende enheds ledelse og politikker, hvad enten det er gennem ejerskab af aktier, en kreditaftale, franchise-aftale eller anden kontraktlig ordning.

"Partner" omfatter også enhver af dine forretningssteder og eventuelle franchise-tagere, der er udpeget til at få adgang til Programmet i henhold til denne Aftale.

"Fortrolige oplysninger" betyder (1) enhver software, der anvendes af ClassPass til leveringen af Virksomhedsprogrammet og dets respektive kildekode; (2) hver Parts forretningsmæssige eller tekniske oplysninger, der af den afslørende Part er angivet som "fortrolige" eller "ejendomsbeskyttede", eller som den modtagende Part ved eller med rimelighed burde vide, er fortrolige eller ejendomsbeskyttede; og (3) enhver speciel prissætning eller andre ikke-standardvilkår, som Parterne accepterer i en Ordreformular eller andet separat skriftligt dokument.

"Slutbruger" betyder en person, som er autoriseret af dig under dette Program til at modtage fordele i forbindelse med deres brug af ClassPass-platformen, og som du (eller vi efter anmodning) har givet en brugeridentifikation og adgangskode til. Slutbrugere kan omfatte, men er ikke begrænset til, dine medarbejdere, konsulenter, entreprenører og agenter.

"Tilbudsmodtager" betyder en person, der er udpeget af dig som kvalificeret til at deltage i Programmet, og som befinder sig på et sted, hvor Programmet udbydes.

"Ordreformular" betyder et separat bestillingsdokument, faktura, online-formular, programaftale eller anden dokumentation, der specificerer det Program, der er bestilt eller købt nedenfor, de gældende Programgebyrer og andre vilkår som aftalt mellem Parterne.

"Deltager" betyder en person, der er udpeget af dig som kvalificeret til at deltage i Programmet, og som befinder sig på et sted, hvor Programmet tilbydes, og som vil få adgang til Programmet.

"Program" betyder adgang til ClassPass-platformen under en subsidieret anført kreditstruktur og andre fordele baseret på det Programniveau, du vælger, og andre vilkår, som måtte være gældende mellem Parterne.

"Programgebyr" betyder de gebyrer, du betaler ClassPass for adgang til Programmet som angivet i den relevante Ordreformular.

"Fornyelsesperiode" betyder på hinanden følgende 12-måneders perioder, efter hvilke denne Aftale automatisk fornyes, hvis der ikke angives andet i en Ordreformular eller korrekt opsigelse.

"Tilbud fra tredjepart" betyder alle tredjepartsprodukter, applikationer, websteder, implementeringer eller tjenester, herunder loyalitetsprogrammer, som Programmet eller ClassPass-platformen linker til, eller som interagerer med eller bruges i forbindelse med Programmet eller ClassPass-platformen.